欢迎您! 游客 | 登录 /注册
0 种商品在购票夹内
总计¥0 |  查看购票夹/结帐
订票方式 | 配送说明
支付方式 | 我的票务
订票电话
010-51661145
不可点击日表示该日无演出

北京地区送票上门票到付款:

本网站票品仅在北京地区送票上门,在电话确认您的订单后(自订单正式生效时起,48小时内如电话不通或其它原因,无法与您进行确认,我们将可能视您的订单为无效订单),保证票务的有效性。四环之内(不包括南四环)200元起免费送票,其它地区酌情收费。 

注意:票品的价格、时间及场馆以最终电话确认为准!

 

先预付票款后送票上门:

为保证票品的邮寄安全,我客服中心将用EMS邮寄,您在汇款时需另加20元邮寄费。

 

先预付票款后我处留票:

"留票"服务是免费的;

客户到达北京后可要求我客服中心送票到指定地址(根据北京地区送票方式)。

票品搜索            
        
四幕七景芭蕾舞剧《唐吉诃德 》脚本
日期:2009.09.10 浏览:933 作者:piao 录入:管理员 来源:piao
【提要】

四幕七景芭蕾舞剧《唐吉诃德脚本

                                  作者:M.彼季帕

  剧中人:(场景发生在十六世纪的西班牙)

  唐吉诃德

  桑丘.潘萨:他的仆人

  罗伦佐:客栈老板

  吉特莉:罗伦佐的女儿

  桃芯娘:

  巴希尔:理发师,姬翠的恋人

  伽玛胥:富有的贵族

  卡拉斯克:学士

  茱安娜:唐吉诃得的侄女

  茱安妮塔:卖扇子姑娘

  碧吉丽娅:卖水果姑娘

  埃斯巴达,:斗牛士

  罗伦佐太太,小酒馆主人,街头舞蹈女郎,巡演小剧团演员们,西班牙群众(男女们),斗牛士们,厨师们,茨冈群众(吉普赛男女们),夫人淑女们,听差仆役们,下等群众。

剧情介绍(根据彼季帕的最初脚本)

  在唐吉诃得的住处,他的侄女茱安娜和卡拉斯克试图把会令唐吉诃得送命的书箱藏在两扇门的后头。唐吉诃得上场,沉迷地阅读着中古骑士小说。当他发现自己的书箱不在原处,就认定那是恶魔故弄的诡计,接着又一头栽进书里去。他的精神总是处于奇思异想的状态。唐吉诃得被躲避农妇们拿着扫把追打而奔进屋里的桑丘.潘萨拉回了现实世界,他赶走了怒气冲冲的女人们,并建议桑丘做他的执戟郎(中世纪给骑士携带武器的侍从)一道动身远行。桑丘不敢拒绝。骑士举起刮脸用的小盆子带在头上当钢盔,又隆重地穿上铠甲,拿上长矛准备出发冒险去也!

  巴塞罗那的广场。罗伦佐的客栈熙熙攘攘地热闹非常。罗伦佐太太提醒丈夫关于姬翠和巴希尔的爱情,但罗伦佐打算把女儿嫁给富有的贵族伽玛胥并且正要去他家拜访。姬翠正纳闷儿父亲为何去找伽玛胥。她因为怀疑而发愁,但又尽量想开心点,就抓把扇子跳起舞来。她的恋人巴希尔抽走扇子,怀抱着吉他开始弹奏起来。姬翠开心极了,和巴希尔相拥起舞。罗伦佐回得家来,粗暴的要将年轻人赶走。一对恋人双双跪在他脚下,哀求准许他们结婚,但罗伦佐拒绝巴希尔再出现在他眼前。伽玛胥上场。罗伦佐把女儿带过去。伽玛胥一见到她就欣喜若狂立刻提出送给她华屋陪嫁。罗伦佐允诺伽玛胥的婚约。广场挤满人潮,斗牛士们正游街表演。舞蹈开始,之后,用矛刺牛的斗牛士们挑衅用投枪刺牛的斗牛士们,双方发生冲突。打斗正凶唐吉诃得和仆从桑丘.潘萨上场。他命令大家扔掉武器。恢复平静。唐吉诃得庄严地向客栈老板问候,认定对方是骑士城堡的主人。罗伦佐邀请唐进入。淘气的女孩们围绕着桑丘并逗她玩捉迷藏。疲惫不堪的桑丘累得不支倒地,唐吉诃得听到他的大声呼救,端着餐盘代替盾牌,手拿巨型的叉子代替长矛,解救了那个可怜虫。舞蹈继续,姬翠和巴希尔发誓永远相爱。唐吉诃得和桑丘又上路展开新的冒险旅程。

  道路附近,见得着磨坊风车的野地上,散落着茨冈人和走江湖的剧团扎营住宿。离家出走而打扮成男装的姬翠现身。她对围在身边的剧团演员们谎称自己走迷了路,想找个客栈歇脚。剧团经理察觉出这是个姑娘,故意邀她参加表演。虽然姬翠不情愿,却还是被众人拉扯入洞穴换上了舞蹈女郎的服装。唐吉诃得和桑丘到来。唐吉诃得认定一位打成扮贵族模样头戴纸糊皇冠的演员是国王。骑士和他臆想的国王一起坐下看戏,觉得自己非常荣幸。先是舞蹈小品表演,然后是木偶闹剧:搬演一位摩尔人(黑皮肤人种)残暴的对待女囚徒——骑士的妻子。唐吉诃得不分青红皂白,冲上前去解救骑士夫人。她挥舞着宝剑,把布景捣得稀烂,众人吓得四处逃命。唐吉诃得想象到有巨人伸出双手来威胁他,他不理会桑丘的劝阻就扑向风车的扇页去。唐吉诃得被扇页带上半天高,接着就摔了下来。为救主人,桑丘向四面八方奔走求援。他俩人反而被剧团众人所包围,追讨损坏布景的赔偿金。姬翠趁乱脱逃而去。罗伦佐和伽玛胥来到,找寻姬翠,剧团演员们一口咬定没见到任何女人来过。

  因为过节,在大厅里聚集许多拿着花的农民们。姬翠跑进来,拜托替她藏身。茱安妮塔和女伴们洒很多花在她身上,把她布置成一个花坛。伽玛胥和罗伦佐继续寻找。茱安妮塔的舞蹈令他们陶醉不已,伽玛胥赏给她金币之后他们就离开了。姬翠从花坛中出来,节庆继续。姬翠跳舞,之后正预备跟大家一起离去,但伽玛胥和罗伦佐突然返回,挟持姬翠而去。

  桑丘搀扶受伤的唐吉诃得穿过森林。他累了需要休息,执戟郎把自己的主人安置在假想的厢房中卧下。骑士进入梦乡:在浓密的林地中,到处长满障碍物——带刺的仙人掌,没人能进去的灌木丛;骇人的怪物环绕着他。巨型蜘蛛在好打一张蛛网上爬着,企图能将骑士抓住。他刺死蜘蛛并且扯掉蛛网。

  唐吉诃得走出密林,来到一片漂亮的大花园,美丽的桃芯娘就在这儿安歇。她用月桂冠给骑士加冕。幻境消失,唐吉诃得睡醒来。

  伽玛胥城堡前的广场。伽玛胥和姬翠的婚礼游行队伍越走越靠近。唐吉诃得和桑丘.潘萨从森林走来。宾客们到处都是,法官做出手势要求肃静,就在此时出现一位年轻人,是巴希尔。他挡在姬翠面前,指责她的不忠并用取出匕首自杀。众人围向伤者。巴希尔哀求,希望临死前能和姬翠结为连理。罗伦佐被打动,姬翠嚎啕大哭。伽玛胥不同意,但唐吉诃得劝解道:伤者已回天乏术,终于伽玛胥同意成全不幸者的临死愿望。法官将巴希尔和姬翠的手结合在一起,并且祝福他们。巴希尔从地上蹦起来。伽玛胥拔出宝剑,要和巴希尔决斗,但唐吉诃得把双方拉开。伽玛胥想通了,就算娶一个爱别人的姑娘,自己也不会得到幸福,于是不再追究。节庆继续,幸福的巴希尔和姬翠也乐在其中。

舞剧的创作历史

  1869年编舞家马琉斯. 彼季帕托付给刘德维革.敏库斯(当时莫斯科音乐学院小提琴课的教授)一个任务,为舞剧“唐吉诃得”谱曲。剧本由彼季帕自己完成。彼季帕是法国籍,生在马赛,受教于自己的父亲G.A.Pitipa——有名望的艺术家,芭蕾编导兼教师;另外师从O.Vestris——皇家音乐院剧院著名舞者。1838年起登台,在波尔多、南塔、纽约和马德里等剧院担任舞者和编导职务。1847年起在俄罗斯工作。彼季帕严守哑剧和舞蹈穿插的程式规格,后者包括古典舞和性格舞。他的演出作品主要人物基本是用古典舞表达其情绪和感受。性格舞用来呈现生活上的和历史-社会背景的色彩,充任余兴表演的功能。1862年,彼季帕正式列名为彼得堡舞台的编导,而实质仍旧是个舞者,一直到当时编舞的第一把手圣-里昂离开俄罗斯为止。1862年和G.A.佐尔治合作“法老王的女儿”的舞剧脚本给彼季帕带来声誉。从1857年起,彼季帕几乎每年都有新创作的芭蕾舞剧出品。在1869年,彼季帕构思着一出新的剧本,取材自M.塞万提斯(1547-1616)的小说“唐吉诃得”(1605-1615),这不只一次被搬上芭蕾舞台:早在18时欧洲的多所剧院就已经有各个不同音乐家谱曲的同名剧目上演。但这并非取材自塞万提斯的名著,只不过从小说中大亨卡马裘的婚礼(伽玛胥的法文名字)以及关于姬特丽娅和巴希里欧(小说第二册的20和21章)。彼季帕也只采用这相同的段落情节。音乐很快地就写成,在1869年12月14日莫斯科大剧院推出这喜剧节目的首演,其中仅仅桃芯娘以纯粹古典舞呈现,其他剧中人物全部用性格舞表演。1871年彼季帕为了此剧在首都大石剧院(译者注:圣彼得堡马林剧院的前身)的演出,将此芭蕾重新制作。

  “唐吉诃得”是彼季帕的杰作之一。因为编舞家曾走遍西班牙的许多城镇,浸淫在这个国家的传统风俗和舞蹈精神之中,才能把这些丰富而多元化的民族色彩呈现于舞台上。当年塞万提斯曾就西班牙的民间舞蹈,这样写道《简直就是〈...〉欢乐的化身,活泼它自己在雀跃着》。是像彼季帕这样的大师才有能耐,让这样的欢乐和活泼在舞台上体现出来,创作如此鲜活的节庆般地节目,永远流传在古典芭蕾的剧目里。可是它的后续发展历程,相当复杂而且不明确。我们只知道在1900年有位年轻编舞家推出了新的版本,他是刚从彼得堡剧院学校毕业的阿列克三得.郭尔斯基(1871-1925)。郭尔斯基到底采用了多少彼季帕的编舞内容?不得而知。可是彼季帕在自己的回忆录中悲哀的提道,郭尔斯基冒用了他的节目当成自己的作品。有部分研究学者认为,现存的,所谓郭尔斯基的版本,其中属于彼季帕的成分应该占百分之七十。

  (本文来自李巧教授为此剧翻译的文稿,已征得译者同意。版权所有,请勿转载。译者现在台湾艺术大学舞蹈系研究所任教,曾获俄罗斯圣彼得堡音乐学院芭蕾舞剧排练艺术硕士和表演艺术理论学博士)



   

版权所有:中天演娱 京ICP备05005486号

电话:010-51661145网址: www.tianqiaojuchang.com